公共场所英文译写规范 第8部分医疗卫生.
-
公共场所英文译写规范第8部分:医疗卫生
1范围
本部分规定了医疗卫生系统英文译写的术语和定义、翻译方法和
要求、书写要求。
本部分适用于医疗卫生机构等实体名称,医疗服务类设施及功能
信息、警示和提示信息的英文译写。
2规范性引用文件
下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是
注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修
订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究
是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新
版本适用于本部分。
GB/T16159汉语拼音正词法基本规则
DB31/T457.1公共场所英文译写规范第1部分:通则
DB31/T457.2公共场所英文译写规范第2部分:实体名称
3术语和定义
下列术语和定义适用于本部分。
3.1
医疗卫生机构HealthcareandMedicalInstituti
指以医疗、预防、、医疗教育和医疗科研为主要功能的社会
实体。
4翻译方法和要求
4.1实体名称
4.1.1本部分实体名称指医院、院、防治院(所)、医疗服
务机构、医疗科研机构、医疗管理机构等的名称。
4.1.2实体名称构成成分的分析方法及译写方法,应符合DB31/T
457.2的相关要求。
4.1.3实体名称的属性名、通名
实体名称的属性名、通名的译法应符合下列要求:
4.1.3.1医院译作Hospital,如:上海梅山医院ShanghaiMeishan
Hospital。
职工医院译作Workers'Hospital。
中心医院译作CentralHospital。
人民医院译作People'sHospital。
中医医院译作TraditionalChineseMedicineHospital,如:
上海中医医院ShanghaiTraditionalChineseMedicineHospital。
中医可缩写为TCM。
护理医院译作NursingHome。
中西医结合医院译作HospitalofIntegratedTraditional
ChineseandWesternMedicine。如:岳阳中西医结合医院Yueyang
HospitalofIntegratedTraditionalChineseandWestern
Medicine。也可直接译作Hospital,属性名(中西医结合)可不译
出,如:岳阳中西医结合医院YueyangHospital。
4.1.3.2疾病防治院(所)译作Clinicfor(疾病名)Disease
PreventionandTreatment,或简译作(疾病名)Clinic,如:静安
区牙病防治所Jing'anDentalClinic。
4.1.3.3疾病预防控制中心译作CenterforDiseaseControland
Prevention。
4.1.3.4社区卫生服务中心译作CommunityHealthCenter。
4.1.3.5精神卫生中心译作MentalHealthCenter。
4.1.3.6献血办译作BloodDonationOffice。献血(血液)中
心译作BloodCenter,如:上海市(红十字)血液中心Shanghai(Red
Cross)BloodCenter。
4.1.3.7(医疗卫生)研究所一般译作ResearchInstitute,也
可译作Institute。
4.1.3.8实体已失去属性名所指称的性质的,属性名视作专名,
用汉语拼音拼写。如:上海远洋医院ShanghaiYuanyangHospital。
4.1.4大学附属医院,需要译出大学名称时,将大学名称置于医
院名称之后,中间用“,”分隔。
4.1.5其他现用的成熟译名宜沿用附录A的英文译写。
4.2设施及功能信息、警示和提示信息
4.2.1采用英文直接译写,如:挂号(处)Registration;当心
射线Caution!Radiation。
4.2.2译写应使功能明确、指令清晰、译文简洁。
4.2.3译写应保证医务概念准确,符合医疗专业术语标准,如:
普通外科GeneralSurgery,“普通”译作General。
4.2.4译写应完整译出指令涉及的医务信息,如:取报告须知
InformationonLabReportCollection,其中“报告”完整译作
LabReport。
4.2.5使用缩写形式应符合惯例和医疗专业术语标准,如:断层
扫描室CTRoom。
4.2.6具体译法可参照附录B,并应符合DB31/T457.1中5.1和
5.2的要求。
4.3使用汉语拼音拼写,应符合GB/T16159的规定。
4.4英文词语选用和拼写方法、单复数用法和缩写应符合DB31/T
457.1中5.3和5.4的要求。
5书写要求
英文大小写、标点符号、换行、字母体式等的用法应符合DB31/T
457.1中6的要求和DB31/T457.2中5的要求。
附录A
(资料性附录)
医疗卫生机构实体名称译法
表A.1医疗卫生机构实体名称译法示例
序号
医院
1复旦大学附属中山医院
University
HuashanHospital,Fudan
2复旦大学附属华山医院
University
Children’sHospital,Fudan
3复旦大学附属儿科医院
University
ObstetricsandGynecology
4复旦大学附属妇产科医院
Hospital,FudanUniversity
复旦大学附属眼耳鼻喉科
5
医院
6复旦大学附属肿瘤医院
University
JinshanHospital,Fudan
7复旦大学附属金山医院
University
8华东医院
上海交通大学医学院附属
9
瑞金医院
Medicine
TongUniversitySchoolof
HuadongHospital
RuijinHospital,ShanghaiJiao
University
CancerHospital,Fudan
EyeandENTHospital,Fudan
中文
ZhongshanHospital,Fudan
英文
RenjiHospital,ShanghaiJiao
上海交通大学医学院附属
10
仁济医院
Medicine
ShanghaiNinthPeople’s
上海交通大学医学院附属
11
上海市第九人民医院
UniversitySchoolofMedicine
ShanghaiThirdPeople’s
上海交通大学医学院附属
12
上海市第三人民医院
UniversitySchoolofMedicine
XinhuaHospital,ShanghaiJiao
上海交通大学医学院附属
13
新华医院
Medicine
ShanghaiChildren’sMedical
上海交通大学医学院附属
14
上海市儿童医学中心
UniversitySchoolofMedicine
ShanghaiFirstPeople’s
15上海市第一人民医院
Hospital
ShanghaiSixthPeople’s
16上海市第六人民医院
Hospital
17上海市胸科医院
18上海市儿童医院
ShanghaiChestHospital
ShanghaiChildren’sHospital
Center,ShanghaiJiaoTong
TongUniversitySchoolof
Hospital,ShanghaiJiaoTong
Hospital,ShanghaiJiaoTong
TongUniversitySchoolof
19上海市精神卫生中心
20上海市第十人民医院
ShanghaiMentalHealthCenter
ShanghaiTenthPeople’s
Hospital
21上海市肺科医院
22同济大学附属同济医院
ShanghaiPulmonaryHospital
TongjiHospital,Tongji
University
StomatologyHospital,Tongji
23同济大学附属口腔医院
University
LonghuaHospital,Shanghai
上海中医药大学附属龙华
24
医院
ChineseMedicine
ShuguangHospital,Shanghai
上海中医药大学附属曙光
25
医院
ChineseMedicine
YueyangHospital,Shanghai
上海中医药大学附属岳阳
26
中西医结合医院
ChineseMedicine
UniversityofTraditional
UniversityofTraditional
UniversityofTraditional
表A.1(续)
序号中文英文
ShanghaiChanghaiHospital27上海长海医院
28上海长征医院
29上海东方肝胆外科医院
ShanghaiChangzhengHospital
ShanghaiEasternHepatobiliary
SurgeryHospital
ShanghaiTraditionalChinese
30上海市中医医院
MedicineHospital
ShanghaiDermatologyand
31上海市皮肤病性病医院
VenerealDiseasesHospital
32上海电力医院
33上海邮电医院
34上海海员医院
35上海建工医院
36上海远洋医院
37上海梅山医院
38上海市公惠医院
中国人民解放军第八五医
39
院
中国人民解放军第四一一
40
医院
中国人民解放军第四五五
41
医院
42中国人民武装警察部队上APFShanghaiCorpsHospital
PLANo.455Hospital
PLANo.411Hospital
PLANo.85Hospital
ShanghaiDianliHospital
ShanghaiYoudianHospital
ShanghaiHaiyuanHospital
ShanghaiJiangongHospital
ShanghaiYuanyangHospital
ShanghaiMeishanHospital
ShanghaiGonghuiHospital
海市武警总队医院
43XX职工医院
44XX医院XX分院
45XX区(县)中心医院
Hospital
**(District/County)People’s
46XX区(县)人民医院
Hospital
**(District/County)Hospitalof
47XX区(县)中医医院
TraditionalChineseMedicine
XX区(县)红十字老年护理**(District/County)RedCross
48
医院
妇婴院
49上海市第一妇婴院
MaternityandInfantHealth
InternationalPeaceMaternity
中国福利会国际和平妇幼
50
院
ChinaWelfareInstitute
**(District/County)Maternity
51XX区(县)妇幼所(院)
andChildCareCenter
防治院、所
52上海市口腔病防治院ShanghaiStomatologicalDisease
andChildren'sHospitalofthe
NursingHomefortheElderly
ShanghaiFirstHospitalfor
**Workers’Hospital
**Hospital,***Branch
**(District/County)Central
Clinic
**(District/County)
53XX区(县)传染病防治院
CommunicableDiseaseClinic
**(District/County)Dental
54XX区(县)牙病防治所(院)
Clinic
**(District/County)EyeDisease
55XX区(县)眼病防治所(院)
Clinic
表A.1(续)
序号中文英文
社区卫生服务中心
56
务中心
XX区(县)XX社区卫生服
57
务中心医疗服务点
XX区(县)XX社区卫生服**(District/County)***
CommunityHealthCenter
MedicalStationof**
(District/County)***Community
HealthCenter
医疗服务机构
58上海市(红十字)血液中心Shanghai(RedCross)BloodCenter
ShanghaiCenterforDisease
59上海市疾病预防控制中心
ControlandPrevention
60上海市临床检验中心ShanghaiClinicalLaboratory
61上海市医疗急救中心
62上海市眼病防治中心
ShanghaiMedicalEmergencyCenter
ShanghaiCenterforEyeDisease
PreventionandTreatment
ShanghaiPublicHealthClinical
63上海市公共卫生临床中心
Center
医疗科研机构
64
研究所
65上海市健康教育所
Institute
ShanghaiResearchInstituteof
66上海市生物制品研究所
BiologicalProducts
67上海市肿瘤研究所
68气功研究所
ShanghaiCancerInstitute
QigongResearchInstitute
ResearchInstituteof
69针灸经络研究所Acupuncture,Moxibustionand
Meridian
70免疫学研究所
71心血管研究所
Institute
72放射医学研究所ResearchInstituteofRadiation
ResearchInstituteofImmunology
CardiovascularResearch
Center
ShanghaiHealthEducation
上海市医学科学技术情报ShanghaiMedicalInformation
Medicine
ResearchInstituteof
73高血压研究所
Hypertension
ResearchInstituteof
74伤骨科研究所
TraumatologyandOrthopedics
ResearchInstituteof
75内分泌研究所
Endocrinology
医疗工作机构
AgencyforPublicHealth
76上海市卫生局卫生监督所Inspection,ShanghaiMunicipal
HealthBureau
InstituteofParasiticDiseases,
中国疾病预防控制中心寄
77
生虫病预防控制所
ControlandPrevention
上海市医事团体联合办公JointManagementOffice,Shanghai
78
室
79
室ManagementOffice
NationalCenterforDisease
MedicalAssociati
XX区(县)血液管理办公**(District/County)Blood
附录B
(资料性附录)
医疗服务类设施及功能信息、警示和提示信息译法
说明:
1.按条目中文音序排列。
2.条目中文“()”内的内容是对中文内涵的补充说
明。
3.条目中文“〈〉”内的内容是对该信息使用场合的
说明。
4.条目英文“或”后为供选择的其他译法。
5.条目英文“()”内的内容为可选择使用的内容或使
用的有关说明。
6.条目英文“()”内的Department、Office、Room、
Area、Desk等,可视情况省略。
表B.1医疗服务类设施及功能信息、警示和提示信息译法示例
序
中文
号
B
1半污染区
2便民服务中心
3病案室(病史室)
4病房
5病房楼
Semi-ContaminatedArea
ConvenienceServiceCenter
MedicalRecordsRoom
Ward或Unit
InpatientBuilding
英文
6病理科
7病员须知
8补液(输液)室(间)
C
9产后病房
10产科
11肠道门诊
(Departmentof)Pathology
PatientGuide或PatientInformation
InfusionTherapy(Room)
MaternityWard
(Departmentof)Obstetrics
GastroenteritisClinic或
GastroenterologyClinic
12超声科
13出入院办理处
14出院办理处
15传染科
16唇腭裂门诊
D
17当心射线
18导医
19断层扫描室(CT室)
E
20儿科
21儿内科
Ultrasound
AdmissionandDischarge
(Officeof)Discharge
(Departmentof)InfectiousDiseases
CleftLipandPalateClinic
Caution!Radiation
PatientGuide
CTRoom
(Departmentof)Pediatrics
(Departmentof)PediatricInternal
Medicine
22儿外科
23耳鼻喉科
(Departmentof)PediatricSurgery
ENTDept
表B.1(续)
序
中文
号
F
24发热门诊
25放标本处
26放射科
27肺功能室
28风湿科
29妇产科
Gynecology
30妇科
G
31高血压科
32隔离区
33功能检查科
34骨科
35骨密度室
(Departmentof)Gynecology
HypertensionClinic
IsolationArea
FunctionTestingLab
Orthopedics
BoneDensityLab
FeverClinic
SpecimenCollection
Radiology
PulmonaryFunctionTestingLab
(Departmentof)Rheumatology
(Departmentof)Obstetricsand
英文
36钴60、同位素室
37挂号、收费处
H
38核磁共振室(MRI室)
39核医学科
40红十字
41红外线扫描室
42候诊区(区域)
43呼吸内科
44护士站
45化验(处)
46换药间(室)
J
47激光美容门诊
48急诊(部)
49急诊办公室
50检验科
51健康体检
52戒毒科
53精神科
54静脉采血处(室)
Cobalt-60andIsotopeLab
RegistrationandCashier
MRIRoom
(Departmentof)NuclearMedicine
RedCross
InfraredRayRoom
WaitingArea
(Departmentof)PulmonaryMedicine
NurseStation或NursingStation
Laboratory或Lab
SurgicalDressingChangeRoom
CosmeticLaserClinic
(Departmentof)Emergency
Officeof(Departmentof)Emergency
ClinicalLab
HealthExamination
(Departmentof)DrugRehabilitation
(Departmentof)Psychiatry
BloodTestRoom
55就医记录册
K
56康复科
57康复医学科
58康复中心
59口腔病理
MedicalRecord
(Departmentof)Rehabilitation
RehabilitationMedicine
RehabilitationCenter
OralPathology
表B.1(续)
序
中文
号
60口腔放射
61口腔科
62口腔外科
63口腔修复
64口腔预防
65口腔种植
66口腔综合
L
67理疗室
Room
68轮椅服务(免费)WheelchairService
DentalRadiology
(Departmentof)Stomatology
(Departmentof)OralSurgery
OralPlasticSurgery
PreventiveDentistry
OralImplantology
GeneralStomatology
PhysicalTherapyRoom或Physiotherapy
英文
69轮椅租用
M
70麻醉室
71美容门诊
72门诊(部)
73门诊办公室
74泌尿科
75母婴同室
N
76内分泌科
77内科
78内窥镜室
79男士止步
80脑电图室
81黏膜病
P
82配餐室
83配液室(间)
84皮肤科
85普通内科(通用内科)
86普通外科
WheelchairLoan
AnesthesiaRoom
CosmeticClinic
Outpatient
OutpatientOffice
(Departmentof)Urology
MotherandNewbornWard
(Departmentof)Endocrinology
InternalMedicine
EndoscopyLab
FemaleOnly
EEGRoom
MucosalDisease
MealPreparationRoom
InfusionPreparationRoom
(Departmentof)Dermatology
GeneralInternalMedicine
GeneralSurgery
Q
87器官移植中心
88抢救室
89清创室
90取报告(处)
91取报告须知
R
92日间手术病房
TransplantationCenter
EmergencyRoom或ResuscitationRoom
WoundTreatmentRoom
LabReportCollection
InformationonLabReportCollection
DaySurgeryWard
表B.1(续)
中文
表B.1(续)
中文
(D
外科of
Su
Bl
He
室
Ro
科(D
of
He
De
De
室
Ro
牙髓En
病Pe
(D
of
Op
科Ph
Me
St
Ph
De
Sh
定点药店
Me
In
Bu
定点医疗机构Me
In
De
Sh
Me
In
Bu
Me
楼Te
Bu
Em
急救通道
Ac
Co
纠纷处理办公室
Of
Do
办公室
Of
Me
电梯Se
El
Bi
废弃物
Wa
Nu
室
Ro
Me
咨询(便民服务台)
Co
(D
of
科
Pr
Me
(台)Tr
会诊Te
Pr
接待日
Re
Me
信箱
Pr
小卖部Sh
Ac
室
Ro
门诊Pa
(D
外科of
Su
正畸科(D
of
Ma
Su
Or
Tr
Ro
He
Cl
Ch
房Me
Ph
Tr
Ch
Me
(T
Tr
Ch
科
Me
Tr
表B.1(续)
序
中文
号
164中医门诊
165中医伤科
Traumotology
166肿瘤科
167重症监护室(ICU)
168住院登记处
169住院须知
170注射室
171专家门诊
172综合治疗科
英文
TraditionalChineseMedicineClinic
TraditionalChineseMedicine
(Departmentof)Oncology
IntensiveCareUnit
Admission
AdmissionGuide
InjectionRoom
SpecialistClinic
(Departmentof)IntegratedTherapy
推荐内容
-
7月30日厦门疫情最新实时数据公布 厦门通报4人核酸阳性一小区封闭
厦门,别称鹭岛,简称鹭。厦门位于福建省东南端,西接漳州台商投资区,北邻南安,东南与大小金门和大担岛隔海相望,通行闽南语,是闽南地区的主要
-
复方奥美拉唑干混悬剂项目介绍
-2022年4月17日发(作者:2020年属鼠人的全年运势)复方奥美拉唑干混悬剂项目介绍一项目简介【项目名称】复方奥美拉唑干混悬剂【主要成份】奥
-
重度高胆红素血症新生儿的听力损伤分析
-2022年4月18日发(作者:内痔出血)2008年 右江民族医学院学报 第5期 将人类外周T淋巴细胞分为CD4 与CD8 两个亚,CD4
-
二氧化碳上升 气候变化预计将减少全球养分的供应
减少世界各地饥饿和营养不足的最大挑战之一是生产的食物不仅能提供足够的卡路里,还能提供足够的必需营养素。新研究发现,在未来30年内...
-
10月29日宁夏银川疫情最新实时数据公布 宁夏昨日新增2例新冠肺炎
宁夏新增2例确诊病例。那么,对于宁夏疫情的这个话题,今天的你是否也在关注着?目前宁夏疫情究竟是什么情况呢?10月29日,宁夏应对新型冠状
-
藤类药物
-2022年4月18日发(作者:餐桌背后的中国)藤类药物鸡血藤雷公藤鸡矢藤络石藤钩藤夜交藤(首乌藤)寻骨风忍冬藤(银花藤)丁公藤红藤天仙藤海
-
7月27日南京疫情最新情况公布 南京此轮疫情传播为德尔塔毒株
南京,简称宁,古称金陵、建康,是江苏省会、副省级市、特大城市、南京都市圈核心城市,国务院批复确定的中国东部地区重要的中心城市、...
-
山东新增本土病例6例均在青岛 目前青岛全市保持战时状态
关于山东疫情的最新消息,相信不少小伙伴都一直在关注着。而今天一则关于山东新增本土病例6例的消息引起了网上热议,那么,今日山东疫情...
-
左中腹部隐痛的原因
-2022年4月16日发(作者:企业退休职工2016养老金调整最新消息)左中腹部隐痛的原因在生活中,腹部疼痛是相当常见的临床症状,腹痛牵涉范围广
-
男性突然尿血怎么回事
-2022年4月24日发(作者:摩罗丹的功效与作用)如对您有帮助,可购买打赏,谢谢男性突然尿血怎么回事导语:男性在生活中长期都会受到压力大的